Le nom officiel français de Dragon Quest V dévoilé

311
Conseiller du Roi
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Dimanche 7 Décembre 2008 à 22:47
Toi qui est bon sur photoshop, tu n'as qu'à modifier les jaquettes de chaque jeux pour les mettre à ton goût :p
Ça peut donner un bon résultat mine de rien...
Un homme qui ne passe pas de temps avec sa famille n'est pas vraiment un homme.
3324
Membre
Dragon Quest Slime
Lundi 8 Décembre 2008 à 00:30
suis je la seule à bien aimer ?
Enfin, c'est surtout que je trouve pas ça moche, mais j'aurais préféré qu'ils laissent le "5".

"Je n'ai pas choisi ma vie mais j'y consent. C'est la mon seul honneur" Lady Oscar
Lundi 8 Décembre 2008 à 12:36
C'est vrai quoi c'est pas horrible comme nom !
Et comme le dit gensosuikodenjin le titre est assez fidèle (malgré l'absence du "V" ).
We are ODSTs

*musique d'ascenseur* Afin d'éviter toutes lacérations, lobotomies et flagellations, il est vivement conseillé de faire attention à son orthographe. Merci. *musique d'ascenseur*
1216
Membre
Lundi 8 Décembre 2008 à 14:17
Ca me fait bien rire ce débat : "La fiancée céleste, c'est un mauvais sous-titre" "il n'y a pas le V"
Franchement je vois pas ou est le probleme, puis de toute façon les épisodes ne se suivent pas, donc le numéro on s'en fou.
On voit pas souvent un titre fidèle à l'original, donc celui ci est très bien.
Depuis quand on achete un jeu pour son titre ??? (suis-je dans un autre univers Oo)
L'important, c'est que le jeu soit bon, qu'il sort en france et qu'il soit traduit dans notre langue. C'est tout se qu'on lui demande.
"Rien n'est bon ni mauvais en soi, tout dépend de ce que l'on en pense" Shakespeare
1279
Membre
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Lundi 8 Décembre 2008 à 15:25
Ouais enfin t'as peut-être pris ce topic un peu trop au sérieux.

Les membres ayant posté ici n'ont fait que donner des avis et faire des remarques, ils n'ont pas non plus lancé une polémique autour de ce sujet qui, certes, est assez futile. Même si la plupart n'aiment pas ce sous-titre, je doute que cela va les empêcher de dormir ce soir...

http://img444.imageshack.us/img444/4503/smiley00br9.gif

°;;°
1584
Membre
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Lundi 8 Décembre 2008 à 16:58
Moi je ne compte pas l'acheter de toute facon, alors... 8)

Bwep! C'est vrai que "fiancée celeste", ca veut un peu rien dire quand même...C'est surement mal retranscrit (pas traduit) du Japonais...


PS: Gros Dino, je préfère quand même le smiley écrevisse original °;;° à cette boule jaune hybride, personellement.
Noellu Vaaaaamillion!
1279
Membre
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Lundi 8 Décembre 2008 à 17:06
Citation ( Makenchi )

PS: Gros Dino, je préfère quand même le smiley écrevisse original °;;° à cette boule jaune hybride, personellement.

Moi aussi.

Disons qu'il s'agit d'une tactique sournoise, qui vise à dissimuler les écrevisses dans la masse...


http://fmnetwork.free.fr/mooky/nimp/fufu/vampire.gif

°;;°
Mardi 9 Décembre 2008 à 18:38
Je vien juste crier de joie
Pouet!