Dragon Quest Monsters - Caravan Heart traduit!

(Administrateur)
1
Master Chief
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Lundi 17 Mars 2008 à 20:08
Dragon Quest Monsters - Caravan Heart est enfin disponible en anglais!

Citation ( http://traf.romhack.org/ )

Vous incarnez le Prince Kieffer, l'un des personnages emblématiques de Dragon Quest VII, et vous devrez aider l'un de vos amis à trouver un médicament permettant de traiter la maladie dont sont atteints ses parents. Vous voyagerez dans une caravane à laquelle viendront se joindre monstres et guerriers. Pour ceux qui auraient terminé l'excellent Dragon Quest VII, c'est le moment de vous essayer à cette "side quest".



Il s'agit effectivement d'une sorte de préquelle à Dragon Quest VII, enfin traduite dans la langue de Shakespeare grâce la team américaine Kaioshin! http://kaioshin.romhacking.net

http://traf.romhack.org/news/image/311/1205747491_1.png
http://kaioshin.romhacking.net/images/dqm04.png
http://kaioshin.romhacking.net/images/dqm05.png
http://kaioshin.romhacking.net/images/dqm12.png

Je vous laisse donc aller sur la page dédiée au projet: http://kaioshin.romhacking.net/?page_id=39 ainsi que sur celle des screenshots: http://kaioshin.romhacking.net/?page_id=40 .

Un travail fabuleux! Pour ceux qui voudraient y jouer, les membres qui veulent expliquer comment patcher une rom GBA et y jouer sont les bienvenus... Moi j'ai la flemme :p (et ceux qui seront vraiment intéressés savent surement déjà le faire ^^ )
Rien qu'une seconde... S'enflammer comme un éclair!
Lundi 17 Mars 2008 à 21:05
Suqoui!!! It is even in freakin English man, I am so glad

:aaarg:
:bravo:

T.
A Great Game creator is the one that finishes the game independantly of it is a good or bad game.
Lundi 17 Mars 2008 à 22:19
C'est génial ça(même si j'aurais préféré une traduction française, c'est mieux que rien.)
Je pense que j'y jouerai.
Merci à Kaioshin :)
300
Adoken!
Dragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mardi 18 Mars 2008 à 09:48
dommage que ce n'est pas une traduction francaise car je ne joue jamais a un rpg si je ne comprend pas tout se qui se passe
1325
Membre
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mardi 18 Mars 2008 à 10:19
Je veux dire comment on patch!

D'abord faut avoir le fichier du jeu, que vous casez quelque part dans un dossier ZIP par exemple. Ensuite vous téléchargez le patch de traduc qui vient normalement dans un ZIP. Vous transférez le patch dans le dossier du jeu et vous lui donnez le même nom que le fichier du jeu!
Par exemple le fichier du jeu se nomme "fe6.gba" il vous faudra alors renommer le fichier de traduc "fe6.ips" le ips montre qu'il s'agit d'un patch et ensuite lancez le jeu comme d'habitude sur un émulateur.

Voilà compris? Sinon en passant le jeu donne sacrément envie mais je n'ai plus le temps de commencer un autre dragonquest avant d'avoir termié DW III, Shininge force, FF XII à 100%, Zelda phantom hourglass, DBZ Goku densetsu... c'est déprimant :ZzZ:
Celui qui désire la mort de quelqu'un doit être prêt à subir le même sort.
1513
Membre
Dragon Quest Slime
Mardi 18 Mars 2008 à 12:04
La traduction française viendra p'tet un jour ;)

Sinon, je ne suis pas sûr que les émulateurs GBA patchent à la volée comme les émulateurs snes mais je peux me tromper, je ne suis pas trop l'évolution des émus GBA :p

Si ça ne marche pas, il faut télécharger un programme pour patcher (vous en trouverez toute une panoplie sur la TRAF).
1325
Membre
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mardi 18 Mars 2008 à 12:19
Je crois que c'est bon, c'est comme ça que j'ai patché Fire Emblem 6, d'où l'exemple ;)
Celui qui désire la mort de quelqu'un doit être prêt à subir le même sort.
1529
Membre
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mardi 18 Mars 2008 à 15:23
Super cette Traduction ^^ .

Mais hum, Quelqu'un sait ou est-ce qu'on télécharge la Rom de Dragon Quest Monster Caravan Heart ;) .

Edit: C'est bon. Je l'ai trouvé sur ce site:

Rom GBA Dragon Quest Monster Caravan Heart
Vive Shadow Hearts

God save the slime!
514
Peace Maker
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Samedi 22 Mars 2008 à 10:28
bonne nouvelle!
c'est sympa les episodes comme ça :)
It's over nine THOUSAAAAAND!
1384
Membre
Samedi 22 Mars 2008 à 12:02
jai eu le jeu dragon quest monster joker il super bien
dragon quest c'est super
Dimanche 23 Mars 2008 à 18:07
cool :D
mais bon vu que j'adhère peu aux monsters (ça va en tant que jeu dans le jeu comme certains dragon quest mais sinon <_< )
je vais tout de même essayer.
à quand une treduction du III :( ?
(\_/)
(0.0)
( ><)
This is Bunny. Copy Bunny and this message to help him on his way to the world domination... attention il va contrôler le monde ! Lui, il est pas rose!
1513
Membre
Dragon Quest Slime
Mardi 25 Mars 2008 à 21:08
Citation ( Maelström le Dimanche 23 Mars 2008 à 18:07 )

à quand une treduction du III :( ?


Si je ne me trompe pas :
- GB, je peux extraire les textes si quelqu'un est prêt à traduire :p
- NES, elle est déjà traduite.
- SNES, je ne sais pas. Il faudrait que je jette un oeil pour voir.
1659
Membre
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mercredi 26 Mars 2008 à 06:13
BahaBUlle, y a encore des traducteurs Jap->Fr interesses par la snes? Je sais que c'est une espece en voix de dispariton et que l'on fait tous pour les proteger, alors je m'interroge :p Ou alors tu veux tenter d'extraire les textes de la GB pour les inserer ensuite dans la rom snes?
"I've demonstrated there's no difference between me and everyone else! All it takes is one bad day to reduce the sanest man alive to lunacy. That's how far the world is from where I am. Just one bad day." - The Joker
(Administrateur)
1
Master Chief
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mercredi 26 Mars 2008 à 07:32
Non Bahabulle parle d'une traduction 100% GBC, à partir de la version ricaine.

Y'a bien la team Kojiro qui avait annoncé la presque fin de la traduction de DQ III Snes JAP=>ENG mais on n'a pu de nouvelles depuis quelques mois sur le sujet :(
Rien qu'une seconde... S'enflammer comme un éclair!
1513
Membre
Dragon Quest Slime
Mercredi 26 Mars 2008 à 21:15
Citation ( Matt le Mercredi 26 Mars 2008 à 06:13 )

BahaBUlle, y a encore des traducteurs Jap->Fr interesses par la snes? Je sais que c'est une espece en voix de dispariton et que l'on fait tous pour les proteger, alors je m'interroge :p


C'est même plus qu'en voie de disparition. J'en ai jamais vu :D

A la rigueur, il est peut-être possible de trouver un traducteur jap->us...

Citation ( Matt le Mercredi 26 Mars 2008 à 06:13 )

Ou alors tu veux tenter d'extraire les textes de la GB pour les inserer ensuite dans la rom snes?


Je ne suis pas sûr que les textes soient les mêmes mais je parlais de faire la trad de la version GBC :p