Traduction française de Dragon Quest VII

1513
Membre
Dragon Quest Slime
Dimanche 27 Avril 2008 à 18:14
La liste des objets va venir...faut juste que je trouve un peu de temps et de motivation :p

Lundi 2 Juin 2008 à 11:44
Est il trop tard pour participer a la traduction ou non? Je suis motivé, et je viens de finir ma licence LEA en anglais-allemand (hé 10h de traduction par semaine , c'est pas rien, j'aimerais que ça serve un peu! ^^)
Donc si vous voulez bien m'envoyer quelques fichiers, ça sera avec plaisir!
Yo hohoho yoho ho ho... Going merry on my way to deliver Bink's sake !
"Sans maîtrise la puissance n'est rien. -Damn, je n'ai qu'une licence... -Dommage pour toi, jeune apprenti !"
(Administrateur)
1
Master Chief
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Lundi 2 Juin 2008 à 11:44
NON il n'est pas trop tard!!! Je te conseille de contacter Bahabulle par mail sur son MSN ;)
Rien qu'une seconde... S'enflammer comme un éclair!
Lundi 2 Juin 2008 à 11:48
Yeah great! Bon j'essaierai un contact du maëstro alors, merci de la réponse ultra rapide!
Yo hohoho yoho ho ho... Going merry on my way to deliver Bink's sake !
"Sans maîtrise la puissance n'est rien. -Damn, je n'ai qu'une licence... -Dommage pour toi, jeune apprenti !"
1998
Membre
Dragon Quest Slime
Dimanche 22 Juin 2008 à 10:32
Héhé je suis motivé pour traduire également.

Pour faire mes preuves, page 4 du topic : Pilot Fire = Feu témoin :) tout comme Pilot Light = Lumière témoin par exemple
Ceux qui ont un compte steam, envoyez moi un PM si vous voulez jouez :D !
*Traducteur de DQ7*
1998
Membre
Dragon Quest Slime
Dimanche 29 Juin 2008 à 02:48
Je up le topic parce que la je bloque sur une expression et comme les expressions sont souvent compliquées à traduire... donc si quelqu'un sait ce que ça veut dire merci de le faire savoir ;) .

I just don't understand what's got Aira in a huff

C'est quoi, un huff ... :woua:

PS : c'est just le what's got aira in a huff... le début me prenez pas pour un *** hein :lol: .
> qu'est-ce qu'aira à ...?
Ceux qui ont un compte steam, envoyez moi un PM si vous voulez jouez :D !
*Traducteur de DQ7*
2044
Maître Testeur
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Dimanche 29 Juin 2008 à 10:19
Bon le dico de mon Mac dit cela :

"huff |həf|
verb [ intrans. ]
1 blow out loudly; puff : he was huffing under a heavy load.
• [ trans. ] express (one's annoyance or offense) : he huffed out his sudden irritation.
2 [ trans. ] sniff fumes from (gasoline or solvents) for a euphoric effect, the consequences of which may be lethal : kids that are huffing spray paint like crazy.

noun [usu. in sing. ]
a fit of petty annoyance : she walked off in a huff."

Cela pourrait se traduire comme :

Je ne comprends pas ce qui dérange Aira
ou
Je ne comprends pas ce qui agace Aira

Bref, c'est quelque chose qui emmerde, fait chier, dérange, agace selon le niveau de langage.
Difficile à dire sans connaître le contexte de cette phrase.
1998
Membre
Dragon Quest Slime
Lundi 30 Juin 2008 à 07:42
Ok merci, n'ayant pas de dico à portée de main j'étais dans l'incapacité de traduire ce mot, c'est pas faute d'avoir essayé cette daube de google traduction pour "huff" mais il en ressortait rien donc j'étais assez embeté, merci shinji :) .
Ceux qui ont un compte steam, envoyez moi un PM si vous voulez jouez :D !
*Traducteur de DQ7*
3180
Membre
Dragon Quest Slime
Samedi 4 Octobre 2008 à 18:01
Hello, je suis nouveau, j'aimerais bien participer à la traduction ^^
j'ai mailé bahabulle par msn mais il ne m'a pas encore répondu alors... si vous voulez une aide en plus, faites-le moi savoir :D
Merci
ALLEZ CLIQUER SUR CE SITE SVP :
http://www.clic-solidaire.com/sites/index.php?sites_id=1

Pour nourrir un animal abandonné gratuitement...
(Administrateur)
1
Master Chief
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Samedi 4 Octobre 2008 à 18:27
Bienvenue à toi ^^

Je pense qu'il te répondra bientôt... :)
Rien qu'une seconde... S'enflammer comme un éclair!
3180
Membre
Dragon Quest Slime
Samedi 4 Octobre 2008 à 18:29
gracias master
je vais prendre mon mal en patience :lol:
ALLEZ CLIQUER SUR CE SITE SVP :
http://www.clic-solidaire.com/sites/index.php?sites_id=1

Pour nourrir un animal abandonné gratuitement...
Lundi 6 Octobre 2008 à 11:23
Salut tout le monde, je me demande bien la traduction est a quel pourcentage en ce moment et pourrait on espere enfin jouer a dragon quest 7 sur nos PSP,
enfin je voulais vous dire bonne chance a vous tous et grand merci et tous ceux qui y participe!
1513
Membre
Dragon Quest Slime
Lundi 6 Octobre 2008 à 21:37
Citation ( bidon le Samedi 4 Octobre 2008 à 18:29 )

gracias master
je vais prendre mon mal en patience :lol:


Désolé, mais je me connecte rarement le week-end.
Je t'envois le nécessaire demain dans la journée.


Citation ( psychomant le Lundi 6 Octobre 2008 à 11:23 )

Salut tout le monde, je me demande bien la traduction est a quel pourcentage en ce moment et pourrait on espere enfin jouer a dragon quest 7 sur nos PSP,
enfin je voulais vous dire bonne chance a vous tous et grand merci et tous ceux qui y participe!


Et bien, vu que je n'ai quasiment plus de nouvelles des personnes qui se sont proposées, la trad n'avance plus depuis plusieurs mois et stagne à 14%.

(Administrateur)
1
Master Chief
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Lundi 6 Octobre 2008 à 21:45
Je vais refaire la chasse aux gens motivés!!!! :p
Rien qu'une seconde... S'enflammer comme un éclair!
Lundi 6 Octobre 2008 à 23:20
Salut !

J'aimerais bien vous aider à traduire en commençant par une page par exemple (histoire de voir si je me débrouilles avec les balises). J'essayerais de prendre du temps pour traduire. Sinon mon niveau d'anglais est potable (je suis en 3è ). Donc voilà j'attends ta réponse BahaBulle ! ;)
We are ODSTs

*musique d'ascenseur* Afin d'éviter toutes lacérations, lobotomies et flagellations, il est vivement conseillé de faire attention à son orthographe. Merci. *musique d'ascenseur*