Les openings de l'anime Dai no Daiboken

81721
Membre
Dragon Quest Slime
Mardi 25 Juillet 2017 à 18:56

JAPONAIS

 

  • Yuusha Yo Isoge!!
  • Interprète : Jirou Dan
  • Compositeur : Kooichi Sugiyama
  • Paroles : Kohei Oikawa

 

Kimi yo tate
Kimi yo yuku no da
Sora o yabure umi o moyase
Yume o tsuranuke

Itsuno hi ka kimi wa
Taoreta teki ni te o sashinobe
Yurusu darou

Oo yuusha yo
Ima wa massugu ni hashire
Michi no hate de hana ga furue
Kimi o matteru

Hashire hashire hashire
Susume susume susume
Isoge

Kimi yo ute
Kimi yo katsu no da
Kumo o otose yama o kudake
Sono mi nageute

Itsuno hi ka kimi wa
Shizuka na mori de uta o mitsuke
Nemuru darou

Oo yuusha yo
Ima wa massugu ni hashire
Kaze no naka de yume ga tobezu
Kimi o matteru

Hashire hashire hashire
Susume susume susume
Isoge

ESPAGNOL LATINO

Valiente Fly
Nadie te vencerá
Por el cielo y el mar tu poder reinará
Nunca dejes de luchar, Valiente Fly.

Sigue así
Buscando siempre la paz
Y tus sueños un día lograrás realizar.

Ooooh valiente Fly,
Tus enemigos un día te sonreirán.
Por el cielo y el mar tu poder reinará
Quiero ser como tu.

Corre, corre, corre,
no te dejes vencer jamás.
Valiente Fly

FRANCAIS

 

  • Fly
  • Interprète : Bernard Minet
  • Compositeur : Gérard Salesses, Jean-François Porry

Fly
Le plus grand des héros, c'est Fly
Quoi qu'il fasse, partout où il aille
C'est lui qui aura la médaille
Du plus grand combattant
Venu du fond des temps

Fly
Le plus grand des héros, c'est Fly
Avec ses cheveux en bataille
Son courage n'a pas de faille
Rien ne peut l'empêcher
D'être toujours premier

Un îlot perdu quelque-part dans l'océan
Loin de tout et loin du temps
Un pays magique dans un monde fantastique
Menacé par les méchants

Fly
Le plus grand des héros, c'est Fly
Quoi qu'il fasse, partout où il aille
C'est lui qui aura la médaille
Du plus grand combattant
Venu du fond des temps

Fly
Le plus grand des héros, c'est Fly
Avec ses cheveux en bataille
Son courage n'a pas de faille
Rien ne peut l'empêcher
D'être toujours premier

Tous ses ennemis, il saura en triompher
Car il a toujours gardé
Le plus merveilleux et le plus grand des secrets
Ce secret c'est l'amitié

Un îlot perdu quelque part dans l'océan
Loin de tout et loin du temps
Un pays magique dans un monde fantastique
Menacé par les méchants

Fly
Le plus grand des héros c'est Fly
Avec ses cheveux en bataille
Son courage n'a pas de failles
Rien ne peut l'empêcher
D'être toujours premier !

CATALAN

 

  • Fly, ou parfois Endavant, heroi
  • Compositeur : Gérard Salesses, Jean-François Porry

 

Fly... surten els primers raigs de sol,
I amb aquesta nova claror
El teu somni d'aquesta nit
T'omplirà de nostàlgia quan arribi demà.

Fly, ets l'heroi que fas el bé.
No t'aturis, la pots trobar:
A la fi del camí, veuràs
Que la flor desitjada tu aconseguiràs.

Vola i lluita, sempre amb coratge,
Cavaller i defensor del bé.
Puja amunt, que el desig que tu esperaves
Serà realitat al cap del camí.

Fly... la flor que tu has pogut tallar
I la flaire que estàs sentint...
I aquest somni que has conegut,
En néixer un nou dia, ha desaparegut.

Vola i lluita sempre amb coratge,
Cavaller i defensor del bé.
Puja amunt, que el desig que tu esperaves
Serà realitat al cap del camí

Vola i lluita sempre amb coratge,
Cavaller i defensor del bé.
Puja amunt, que el desig que tu esperaves
Serà realitat al cap del camí

Fly... la flor que tu has pogut tallar
I la flaire que estàs sentint...
I aquest somni que has conegut,
En néixer un nou dia, ha desaparegut.

Vola i lluita sempre amb coratge,
Cavaller i defensor del bé.
Puja amunt, que el desig que tu esperaves
Serà realitat al cap del camí

Fly, heroi que lluita contra el mal,
Un bell somni començaràs,
I amb la teva preciosa flor
I la seva fragància, tornaràs a sentir



CORÉEN

Nan jeong-uiui yongsa tai !

Papeulika wang-gug le-ona gongju
Deulaegonseom-eul guhaleo moheom-uisegyelo chulbal!

Tubitubi tubippappa
Tubitubi tubippappa

Sing-geul beomgeulpopeu, malgwallyang-i masa
Banjjagbanjjag geumppineun nae chingu
Se chinguwa sonjab-eumyeon saemsosneun yong-gi

Eulachacha jeong-uiuibich-eulo
Mawang hadeula heunnaejugo
Yongsaui pyosi gonglyong muniglo
Daemawang bel mullichine

Tubitubi tubippappa
Tubitubi tubippappa

Igeul-igeul bultaneun nunbich
Bulkkeun bulkkeun himsen jumeog
Jeong-uiui yongsa tai
Taiui daemoheom



PORTUGAIS

  • Composition, arrangement, production : Mário Lúcio de Freitas

Fly, Fly, Fly
Quer a paz que o inimigo destrói
Fly, Fly, Fly
Um pouco de mago e muito de herói

Voar por terras distantes
Ser um herói de verdade
Aprender a lançar a magia
Em horas de dificuldade

Vovô sempre quis me ensinar
Um dia eu vou ter que aprender

Pra lutar contra as forças do mal
Muita gente tem que saber

Sempre tem quem precisa de ajuda
A justiça em primeiro lugar
Pois todo herói de verdade
Pelo bem sempre tem que lutar

Fly, Fly, Fly
Quer a paz que o inimigo destrói
Fly, Fly, Fly
Um pouco de mago e muito de herói

Fly, Fly, Fly
Quer a paz que o inimigo destrói
Fly, Fly, Fly
Um pouco de mago e muito de herói



ARABE


  • Dai ashuja'a
  • Musicien : Tareq Al-Arabi Tarqan

Darbat Van Dai Al-Qadiah
La La La La La La La
La La La La La La La
La La La La La La La
La La La La La La La
Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai
Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai
Dai... Dai... Dai... Dai ashuja'a
Dai... Dai... Dai... Dai ashuja'a
Dai... Dai


ITALIEN


  • I cavalieri del drago
  • Interprétation : Giorgio Vanni
  • Paroles : Alessandra Valeri Manera
  • Production, arrangement, enregistrement, mixage : Max Longhi - Lova Music Srl
  • Guitare : Stefano Pecorelli
  • Choeur : I Piccoli Cantori di Milano dirigé par Laura Marcora
  • Choeur additionnel : Gisella Cozzo, Lalla Francia, Cristina Paltrinieri, Marco Gallo, Giorgio Vanni

OH OH OH OH
OH OH OH OH

C’è un ragazzo laggiù
proprio come sei tu,
ardito e fiero.

Vuole la libertà
e perciò dovrà
sbaragliare un grande impero.

Tutto grinta e lealtà,
pieno di volontà,
è già un guerriero.

La sua strada la sa
e correndo va
su di un magico sentiero.

E va…
ancora un po’ più in là
tra le difficoltà,
ma niente lo fermerà!!!

I cavalieri del drago, oh oh,
arriveranno lontano assieme a lui
e con l’aiuto di un mago
tornerà il sole là nei cieli bui.
I cavalieri del drago, oh oh,
risveglieranno per noi la verità,
luce del faro,
guida nel mare della libertà.
I cavalieri del drago!

OH OH OH OH
OH OH OH OH

OH OH OH OH
OH OH OH OH

Vai!!!
Sempre incontro all’orizzonte andrai…
Vai!!!
Tu continua e non fermarti mai
fino a quando lo raggiungerai!!!

I cavalieri del drago, oh oh,
arriveranno lontano assieme a lui
e con l’aiuto di un mago
tornerà il sole là nei cieli bui.
I cavalieri del drago, oh oh,
risveglieranno per noi la verità,
luce del faro,
guida nel mare della libertà.
I cavalieri del drago!

Tornerà il sole là nei cieli bui.
I cavalieri del drago, oh oh,
risveglieranno per noi la verità,
luce del faro,
guida nel mare della libertà.
I cavalieri del drago!

OH OH OH OH
OH OH OH OH
I cavalieri del drago!
OH OH OH OH
OH OH OH OH

 

CANTONAIS

 

  • Daat ji Daai mouhim
  • Compositeur : Huang Shangwei
  • Paroles : Liang Shushan
  • Interprète : Su Yongkang

 

Hon oksailik kongsaan
Ji nei zingji dau taa
Naa paa saisoeng okbaa

Zego meilai saigaai
Zeleoi zingsi nei gaa
Ji nei zingji gau taa

Gamtin ngo sifaat seot
Jiumo nei zeonfaai leihoi

Gamtin ngo sifaat seot
Zoeng jiugwaai cyunbou zuk sai ngoi

Ce zing zi zang gamtin zinhoi
Zeon ngo dik sam wai zingji loi gingcoi
Wai ze saigaan wailiu meiloi
Saisoeng ce duk okmo tungtung kap keoi hoi

Caisam zoeng saatdaan dau kwaa
Mogwai saatdaan teoihaa
Mogwai saatdaan teoi hoi
Cuk gwai nei gaa

Jiumo naa jung paa taa
Mogwai saatdaan faai gwai gaa
Ceok ngo bat paa

Gamtin ngo sifaat seot
Jiumo nei zeonfaai leihoi

Gamtin ngo sifaat seot
Zoeng jiugwaai cyunbou zuk sai ngoi

Ce zing zi zang gamtin zinhoi
Zeon ngo dik sam wai zingji loi gingcoi
Wai ze saigaan wailiu meiloi
Saisoeng ce duk okmo tungtung kap keoi hoi

Caisam zoeng saatdaan dau kwaa
Mogwai saatdaan teoihaa
Mogwai saatdaan teoi hoi
Cuk gwai nei gaa

Jiumo naa jung paa taa
Mogwai saatdaan faai gwai gaa
Ceok ngo bat paa

Caisam zoeng saatdaan dau kwaa
Mogwai saatdaan teoihaa
Mogwai saatdaan teoi hoi
Cuk gwai nei gaa

Jiumo naa jung paa taa
Mogwai saatdaan faai gwai gaa
Ceok ngo bat paa

Ce zing zi zang gamtin zinhoi
Zeon ngo dik sam wai zingji loi gingcoi
Wai ze saigaan wailiu meiloi
Saisoeng ce duk okmo tungtung kap keoi hoi

Caisam zoeng saatdaan dau kwaa
Mogwai saatdaan teoihaa
Mogwai saatdaan teoi hoi
Cuk gwai nei gaa

Jiumo naa jung paa taa
Mogwai saatdaan faai gwai gaa
Ceok ngo bat paa

Caisam zoeng saatdaan dau kwaa
Mogwai saatdaan teoihaa
Mogwai saatdaan teoi hoi
Cuk gwai nei gaa

Jiumo naa jung paa taa
Mogwai saatdaan faai gwai gaa
Ceok ngo bat paa

 

 

"I transcend your paltry notions of gender!"
82105
Membre
Mardi 25 Juillet 2017 à 19:47
Je trouve l'idée plutôt bonne, mais pour tes questions malheureusement je suis nouvelle aussi donc je sais pas
Nefala, mage de la lumière, saura éclairer le chemin qu'empruntera le héros pour sauver le monde. Sa lumière divine protégera son corps des blessures et son âme des tourments.
81721
Membre
Dragon Quest Slime
Mardi 25 Juillet 2017 à 20:57
EDIT 15/11/17 : J'ai modifié mes anciens messages pour inclure les infos dans le premier post du topic, que je vais mettre en page.
"I transcend your paltry notions of gender!"
Mardi 25 Juillet 2017 à 21:03
Pas mal comme idée ça. ^^

Pour t'es questions les liens vers Youtube il n'y a normalement pas de problème.
Et pour la première question plutôt que de faire une chanson par poste, tu regroupe tout sur ton premier message en faisant une belle présentation et ça pourrait faire une nouvelle section pour le site.
Boire ou conduire, il faut choisir ! Choisir de boire, c'est bien se conduire ...
81721
Membre
Dragon Quest Slime
Mardi 25 Juillet 2017 à 21:05
J'ai suivi tes conseils avisés !

Mais il faudrait que j'enlève mes commentaires éventuellement.

Un tabber serait une chouette idée de mise en page, sinon, mais je ne sais pas si je peux les utiliser.
"I transcend your paltry notions of gender!"
Mardi 25 Juillet 2017 à 21:26
Par contre quand je parlais de premier poste c'était vraiment le tout premier, édité celui que tu as fait pour ouvrir ce topic.
Après pour t'es commentaire pas la peine de les enlever ils pourront être mit différemment mais après ça sera plus de la mise en page.
D'ailleurs pour la mise en page quand tu es sur la page d’accueil vas sur "Ton profil" et coche la case "Utiliser l'éditeur avancé en tant qu'éditeur par défaut" après en utilisant "Réponse" tu auras un nouvelle éditeur plus complexe qui te permettra de faire de belle mise page similaire à ce qu'il y a déjà sur le site. Par contre il y a des choses qui tu ne pourras pas faire (il faut être modérateurs) mais tu fais au mieux et après quelqu'un repassera derrière si nécessaire.
Boire ou conduire, il faut choisir ! Choisir de boire, c'est bien se conduire ...
81721
Membre
Dragon Quest Slime
Mardi 25 Juillet 2017 à 21:32
Je termine déjà d'écrire ce que j'ai fait.

je verrai ensuite pour la mise en page, de toute façon rien n'est acté concernant un devenir d'article quelconque, je posais juste ça là (surprise que ca intéresse tant de gens même après ma présentation d'hier sur les infos dont on se fiche).
"I transcend your paltry notions of gender!"
Mardi 25 Juillet 2017 à 21:48
Moi perso je dois bien dire que ça ne m'intéresse pas plus que ça (toujours aussi sympa xD)mais pour d'autres personnes cela peut-être intéressant pour ça que je trouve l'idée bonne. ^^

Oui effectivement ça ne deviendras peut-être pas un section ça sera au Big boss Poppu d'en décider, mais si c'est propre ça donnera plus l'envie d'être mit en avant. ^^
Boire ou conduire, il faut choisir ! Choisir de boire, c'est bien se conduire ...
40334
Mister DQFan
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mardi 25 Juillet 2017 à 22:02

Je trouve ce topic assez intéressant, déjà parce que je ne savais pas que Daï avait été doublé par tant de langue, puis aussi parce que je connaissais l'OP Japonais et Français seulement. Avec les autres c'est un nouveau goût de découverte du générique, et c'est vraiment plaisant.

Bref, bonne idée et bon travail ! Plus qu'une mise en page adéquate comme l'a dit Djidane, et ce sera parfait :)

 

Edit : c'est quand même la version Jap la meilleure *-*. Les paroles et l'air sont les plus adapté à l'œuvre en tout cas : héroïque et entraînante.

Let me sing you a song, and let's sing along
81721
Membre
Dragon Quest Slime
Mardi 25 Juillet 2017 à 22:38
Si vous avez des idées de mise en page, je suis preneuse !

J'débute, j'maîtrise pas le truc totalement donc voilà :*)
"I transcend your paltry notions of gender!"
81721
Membre
Dragon Quest Slime
Mercredi 26 Juillet 2017 à 00:15
J'ai cherché en cyrillique, oui, sur les conseils de quelqu'un. Mais nada. Mais bizarrrement, c'est en cherchant ça que j'ai découvert l'existence d'une version cantonaise !
"I transcend your paltry notions of gender!"
20153
Membre
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mercredi 26 Juillet 2017 à 12:25
Super ce topic, par contre les vidéos n'apparaissent pas chez moi, suis-je le seul ?
(Administrateur)
2514
Mercenaire Solitaire
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mercredi 26 Juillet 2017 à 12:34
Super l'idée des openings de Daï dans toutes les langues :-) .
Je suis le mercenaire solitaire, combattant étranger aux parties en conflit
81721
Membre
Dragon Quest Slime
Mercredi 26 Juillet 2017 à 13:40
Citation ( killvan le Mercredi 26 Juillet 2017 à 12:25 )

Super ce topic, par contre les vidéos n'apparaissent pas chez moi, suis-je le seul ?



Chez moi elles apparaissent mais il y a un espace de quinze lignes dessous, alors qu'en éditant, je n'en ai sauté qu'une.
"I transcend your paltry notions of gender!"
(Modérateur)
50480
Miss DQFan
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mercredi 26 Juillet 2017 à 18:10

Aaaah une version en catalan, c'est bon ça ! Voilà qui change de notre bon vieux Els hi fotrem !

Je suis modeste comme tous les génies.